TELENOVELAS DENTRO DE: "Amarte así, Frijolito" en "Viva la vida"

Debo a Yolanda SH este nuevo Telenovelas dentro de. Ella fue la que me puso sobre la pista de Los Quintana, David y Fernando, dos hermanos argentinos que desde hace veinticinco años recorren los escenarios con sus espectáculos de fonomímica. Estuvieron el pasado sábado 19 en Viva la vida, el programa que Emma García presenta en Telecinco las tardes de los fines de semana, con una de sus representaciones más populares: Y... ¿cómo es eso?

He intentado por todos los medios insertar la pieza del programa en esta entrada. La subí a Youtube (incluido el modo oculto), a Vimeo y a Dailymotion y en los tres sitios me la ha bloqueado Mediaset España, pese a que insisto en las descripciones de los vídeos en que es para uso lúdico, sin fines lucrativos. Espero que esa captura que tenéis sobre estas líneas no corra con la misma suerte.
Dicho esto, no os preocupéis, porque vamos a ver ese sketch de fonomímica gracias a que está en el canal de Youtube de Los Quintana. Atentos a cómo se valen del diálogo de una escena de una conocida telenovela para reinterpretarlo a su manera. Reconozco que el diálogo se presta muchísimo a ello:

¿De dónde era este diálogo? Pues de Amarte así, Frijolito (Telemundo, 2005), esa telenovela que fue grabada en Argentina, con una buena parte del elenco integrada por actores argentinos, pero cuya acción transcurría en México. La escena a la que pertenece ese diálogo es una en la que Chantal (Carla Peterson) y su madre Lucrecia (Marita Ballesteros) planean cómo hacer para que Chantal ‘atrape’ a Nacho (Mauricio Ochmann), que ya se está enamorando de Margarita (Litzy), entonces empleada de la casa en la que viven Chantal, Lucrecia y Nacho. Aquí está la escena, que debería reproducirse a partir del minuto 1:24 de este vídeo, sin que vosotros os ocupéis de nada más que dar al play:

A mí me ha gustado lo que hacen estos dos hermanos. No es una parodia, aunque pueda parecerlo. Para mí es una reinterpretación, un poco alocada si queréis, de una escena con un diálogo que invita a ello. No me explico, yo que vi la telenovela, cómo pudieron escribir para Chantal y Lucrecia, que eran tan astutas, este diálogo tan lleno de tópicos y que resulta ridículo por momentos.
Espero que os haya gustado y que, para la próxima, Mediaset España sea algo más flexible con estos temas de los derechos de autor en las plataformas de vídeos. Por supuesto, Muchas gracias, Yolanda, por este descubrimiento, que quieras que no saca alguna que otra sonrisa.

Comentarios

Jucovi ha dicho que…
Muy bueno el vídeo de los humoristas, la verdad es que la escena original parece ya una parodia. Recientemente Marita Ballesteros y Carla Peterson han vuelto a ser madre e hija en 100 días para enamorarse.
Por cierto, no me convence el elenco que ha elegido Telemundo para su remake de 100 días, y las promos de la versión chilena de Mega, que creo que se estrenará ya este mes sustituyendo a Juegos de poder, me han parecido horribles, pinta fatal. No entiendo que necesidad hay de adaptar (o más bien destrozar) una telenovela de 2018 que trata temas universales y podría emitirse tal cual en cualquier país.
Gafemo ha dicho que…
Hola, Jucovi:

Me alegra ese reencuentro. Tendré que echarle un vistazo, porque con lo fan que era yo de estas dos en "Amarte así, Frijolito". Me encantaban.
Supe lo del 'remake' de Telemundo y me quedé a cuadros. Como bien dices, es muy reciente, van a ir casi a la par, y perfectamente la podrían haber comprado para emitirla así, tal y como está hecha. De todas formas, Telemundo no está muy acertado últimamente. Leía que habían comprado "Bolívar" para emitirla pronto... ¡Pero si lleva un año en Netflix! Hay cosas que no entiendo ni entenderé nunca. Les va a pasar como a Televisa con la serie de Luis Miguel.

Un saludo!
Yolanda SH ha dicho que…
¡Gracias Gafemo por acordarte d mí!Yo stube buscando el video y me paso lo q a ti.¡Q buen detective eres!¡Ni Perry Manso!(Como diria Chiquito) ¡Con los pocos datos q te di!Les averiguast el nombre y lo dmas ya vino mas o menos rodao...
De st sques he visto como 3 versiones en Youtube al menos.¿Has visto la parodia/fonomimica q hacen d "Rosalinda"?De sta ultima remedan los titulos d credito con la cancion homonima y creeo q en otro video alguna scena.¡Con lo q a ti te gustaba! http://hablemosdetelenovelas.blogspot.com/2013/12/debo-confesar-y-confieso-mi-primera-vez.html
Gafemo ha dicho que…
Hola, Yolanda:

Acabo de verla ahora mismo. Son muy buenos. Hay que ver lo que ganan en teatro, jugando con la luz y todo el espacio del escenario. Gracias por avisarme. Tengo muy buenos recuerdos de "Rosalinda", sí señora.
Por si a alguien le interesa ver el vídeo de fonomímica a partir de "Rosalinda", aquí os dejo el enlace: https://www.youtube.com/watch?v=lCL2MRSu868. Incluye una entrada un poco cutre, más en plan parodia, pero la representación es brutal.

Un saludo!