COSAS QUE APRENDO VIENDO TELENOVELAS: Gavino, con v

Seguramente a muchos de vosotros os habrá llamado la atención que en mi crítica de Falsa identidad hablase de Gavino, con v. Ese es el nombre del villano. Y así aparece escrito en todas las partes, desde la sinopsis que Telemundo proporcionó a los medios antes del estreno hasta en las llamadas o avisos que reciben el resto de personajes de la telenovela.

Como no suelo leer las sinopsis, o si las leo no lo hago con mucho detenimiento, la primera vez que vi lo de Gavino fue en un teléfono al que el susodicho llamaba, en los primeros capítulos de la telenovela. Se me pusieron los ojos como platos. No sé vosotros, pero yo siempre había visto Gabino con b, al menos aquí en España. Tras comprobar que no era un error, me puse a investigar. Quería saber a qué se podía deber esta variante que a mí me había sorprendido tanto.
Tras leer y tirar de algún que otro diccionario etimológico, llegué a dos conclusiones. La primera, Gabino procede de Gabii o Gabios, una ciudad situada en el entorno de Roma y hoy desaparecida. Un gabino era, pues, alguien de Gabii. El nombre, que originariamente se escribía con b, fue, con el paso de los siglos, ganando variantes. Así, en el italiano la b evolucionó a v y surgió Gavino. En el inglés pasó algo similar y el Gabinus del latín evolucionó a Gavinus.
Los millones de inmigrantes italianos que recibió el sur de América desde finales del siglo XVIII y el contacto con el inglés en el centro hicieron que Gavino se extendiese y que al otro lado del Atlántico sea más común que aquí en España encontrarse este nombre con v y no con b, aunque coexisten ambas formas.

Con esta pequeña lección etimológica inauguro este nuevo apartado en el que quiero compartir con todos vosotros cosas que aprendo e investigo a raíz de verlas en las telenovelas. Es una costumbre que tengo desde hace muchos años, porque soy muy curioso –me parece que ya os habréis dado cuenta, ¿no?– y creo que va siendo hora de compartirlas. Un conocimiento es mejor cuanta más gente lo comparta.

Comentarios

tessa ha dicho que…
Gafemo tu nombre también es así verdad?? O Gabino o Gabriel...por aqui van los tiros, a ver si algún día nos lo explicas jaj😂
Saluditos de diumenge!!
Gafemo ha dicho que…
Buenas, Tessa:

Venga, va, voy a explicar algo. "Gafemo" surge de las dos primeras letras de mi nombre, de mi primer apellido y del segundo. Sin embargo, solo "mo" es sílaba. Es decir, a "Ga" y a "fe" les faltan letras para hacer sílaba. Y en Gabino y Gabriel "ga" hace sílaba.
Se me nota mucho que llevo unas cuantas horas hablando de sílabas a mis niños, ¿no? jajaja

Un saludo!
tessa ha dicho que…
Ei que me lio maaasssss.....
Me parto de risa porque no entiendo nada, tengo que volver al cole buahhh
(Eres malo de no ponerlo..jaja😂😂)
Salu2😇