CÓMO HAN PASADO LOS AÑOS: Buscando a Elisa

2009. Chile se deja seducir por una novedosa apuesta de TVN, con guion de Pablo Illanes, Nona Fernández, Hugo Morales y Josefina Fernández: “¿Dónde está Elisa?”. La historia parte de la misteriosa desaparición de una joven, la mayor de las tres hijas de un adinerado matrimonio. Una desaparición que permite revelar los secretos de una familia un tanto peculiar a lo largo de 112 capítulos de media hora de duración. Francisco Melo y Sigrid Alegría protagonizaron esta telenovela, con Montserrat Prats en el papel de Elisa. El éxito se vio ligeramente ensombrecido por las acusaciones que webs y blogs hicieron sobre un posible plagio, dadas las similitudes que algunos encontraron entre “¿Dónde está Elisa?” y dos series: la estadounidense “Twin peaks” y la española “Desaparecida”, emitida un año antes en TVE.
*Imagen promocional de la original chilena.
Acusaciones aparte, el éxito de la telenovela fue un hecho objetivo y la historia sedujo a diferentes productoras que no dudaron en sacar adelante sus propios ‘remakes’. El primero corrió por cuenta, un año después, de Telemundo Studios Miami. Mantuvo el título, a Pablo Illanes como guionista, junto a la gran Perla Farías y se aproximó en capítulos a la original: 107, aunque de cuarenta minutos. Gabriel Porras, Sonya Smith y Vanessa Pose, como Elisa, encabezaron esta historia que arrasó en Estados Unidos y que se vendió todavía mejor que la original. Leyendo sus ‘story lines’, las diferencias entre este primer ‘remake’ y la original chilena fueron mínimas, algo debido también al hecho de contar con Illanes como guionista: nadie adapta mejor una telenovela que el autor de la original.
*Imágenes promocionales de los 'remakes' estadounidense y turco.

Apenas unos meses más tarde del estreno de la versión estadounidense, Turquía también comenzó a buscar a Elisa, o, mejor dicho, a Zeynep, el nombre que se le dio a la muchacha en la adaptación que produjo ATV junto a Medyavizyon y que se estrenó a finales de 2010 con el título “Kizim Nerede?”, “¿Dónde está mi hija?”, en español. Hüseyin Avni Danyal, Ece Uslu y Özge Gürel, como Zeynep, protagonizaron esta historia que contó, en formato serie, con 26 capítulos de entre hora y media y dos horas de duración, que se conocen como ‘bölüms’.  
*Imagen promocional de la versión de RCN.
Cuando parecía que no habría más ‘remakes’, en 2012 la colombiana RCN, en colaboración con Vista Productions, sacó adelante su propia versión, con el mismo título de la original, aunque con algunos capítulos más: 115, de cuarenta minutos.
Juan Pablo Gamboa, Cristina Umaña y Laura Perico, como Elisa, lideraron el proyecto que funcionó bien en Colombia y que MundoFOX exportó a Estados Unidos.

¡CUIDADO, ‘spoilers’!

Los tres ‘remakes’ y la original tienen en común una historia prácticamente idéntica. En ese sentido, puede ser una de las telenovelas adaptadas con mayor fidelidad. Ante la dificultad para encontrar escenas de la versión turca dobladas o subtituladas al español, la comparación entre dos momentos claves en la historia está efectuada a partir de escenas de la original y de sus ‘remakes’ estadounidense y colombiano. Un servidor solo vio el ‘remake’ estadounidense, hace ya ocho años, y debo confesar que me gustó y me enganchó mucho.

I. En medio del dolor, surge la pasión
Que sí. Esta es una telenovela de misterio o policíaca, como la queráis ver. Sin embargo, en medio de todos esos secretos que se revelan y de los insospechados giros de guion, surge la pasión. No me atrevería a llamarlo amor, porque es más bien una atracción muy interesante.
Así surge entre Francisca (Sigrid Alegría) y Camilo Rivas (Álvaro Rudolphy) en la original:

Y así, entre Dana (Sonya Smith) y el detective Cristóbal Rivas (Jorge Luis Pila), en el ‘remake’ de Telemundo:

Y así pasan su primera noche Adelaida (Cristina Umaña) y el Cristóbal Rivas colombiano, interpretado por Jorge Enrique Abello:

II. ¡Apareció Elisa!
Es una escena fuerte. Tras meses desaparecida, Elisa aparece magullada, desorientada y arrepentida por algo que no acierta a explicar. Una escena impresionante en la original y en sus dos ‘remakes’ hispanoamericanos. El comisario Camilo Rivas (Álvaro Rudolphy) es el encargado de dar con ella en la original:

Lo mismo hace Cristóbal Rivas (Jorge Luis Pila) en el ‘remake’ estadounidense (ver vídeo a partir del minuto 2:42):

Otro Cristóbal Rivas (Jorge Enrique Abello), también detective, es el encargado de dar con Elisa en la versión colombiana, en la que la joven aparece en un río y no en un bosque, como en las anteriores (vídeo a partir del minuto 8:00):

Sobre esta historia, me sorprendió que con el éxito de los ‘remakes’, ni México ni Argentina se animasen a buscar a sus propias Elisas, especialmente Argentina, que en esa época solía versionar aquello que funcionaba en Chile (y en Chile hacían lo propio con lo que triunfaba en Argentina). Supongo que es de esas cosas inexplicables que tiene el género. 

Comentarios

tessa ha dicho que…
Gafemo yo también vi la estadounidense la de Porras y Pila, y me enganchó también y muy bien trabajada, había muy buenos actores.
La anecdota o chisme es que G.Porras y S.Smith estaban casados en esta época y cuando la dichosa escena de amor que has puesto Porras estaba mirando y no dejaba que Pila rozara casi nada...o sea celos y tontería ( total para acabar divorciandose por ser el infiel -dicho por Sonya mismo-)
En fin cosas de la vida igual que en las telenovelas...
Saludos
Leda Leda ha dicho que…
Una de mis telenovelas favoridas, hablo de la original chilena.