HOJA DE AUDIENCIAS: Del 25 al 29 de marzo


*Datos de audiencia, según la media semanal en espectadores y cuota de pantalla (share) de las telenovelas latinoamericanas y producciones turcas de emisión diaria en abierto en España en horarios de sobremesa, tarde y prime time.

**Madre, el último estreno de Nova, no figura en la tabla por una sencilla razón: se está emitiendo semanalmente, los domingos, y día a día se repite, fraccionado, el capítulo emitido el domingo anterior. Podría decirse que están emitiendo una serie en formato serie, su formato original, y no una serie telenovelizada en capítulos de cuarenta y cinco minutos como hacen con las de emisión diaria. No entiendo, eso sí, el hecho de repetir el capítulo fraccionándolo en cinco emisiones... ¿Lo hacen con miras a testar una futura emisión diaria? ¿Lo están utilizando para captar adeptos los domingos? ¿Será temporal? ¿No? Es todo un poco confuso. Aun así, os ofreceré fuera de tabla el dato del capítulo de estreno y la media de las reposiciones, que Nova ha programado a eso de las 21:00 h. En su capítulo 1, Madre anotó 687.240 espectadores y un 4,10% de cuota de pantalla. La media de las reposiciones emitidas de lunes a viernes es de 537.800 espectadores y un 3,25% de cuota de pantalla.

***Parece ser que el mes está muy ajustado entre Nova y Divinity (ambas con un 2,10% en estos momentos) y han sacado toda su artillería para este fin de semana. Nova ha programado una "noche de Cansu Dere", con un "capítulo especial" de Sila el domingo a las 20:00 y, a continuación, el segundo episodio de Madre:

Divinity, por su parte, va a por todas, con un capítulo de estreno de Kara Sevda hoy a las 20:45 y otro de Sühan, el domingo, a la misma hora.

¿Habéis oído esa máxima que rige en el mundo de la televisión de "por conseguir audiencia, lo que haga falta"? Aquí tenéis un par de ejemplos. En el caso de Divinity, ya el domingo pasado programó sus dos ficciones contra el estreno de Madre, con capítulos que obtuvieron muy buenos datos y que he tenido en cuenta a la hora de sacar las medias.  
Aunque la audiencia haya respondido y seguramente seguirá haciéndolo, estos movimientos no dejan muy bien paradas a las cadenas, que muestran un trato poco considerado tanto para con el espectador, al que acaban mareando (aún más) con los horarios como para con el propio producto. Vale que obtengan buenos datos, pero si algo funciona hay que explotarlo lo justo. En televisión también existen los hartazgos, la saturación, que llaman los expertos y que acaba repercutiendo directamente en el espectador e indirectamente en aquello que se sobrexplota. 

Comentarios

tessa ha dicho que…
Gafemo y ayer viernes nos pusieron «Sila» hasta las 12 de la noche, yo creo que la quieren acabar para ponerse en serio con «Madre»
(Si creo hay pique con Dinity)
Por cierto anuncian que vuelve «Betty la fea»...otra vez????
Saluditos de sabado.
Unknown ha dicho que…
Espero que no cambien a Madre de horario, me gusta que den solo un capítulo (aunque sea largo) los domingos. Me veo el capítulo completo, lo de Silah supongo que es un resumen o algo así, dudo que estrenen capítulo hoy.
Andrea ha dicho que…
Menuda guerra se ha montado los de Divinity y Nova. Yo la de Madre no la veo pero me parece buena opción esa, así quien no pueda verla a lo largo de la semana la ve el domingo aunque no sé como se las apañarán cuando dure más tiempo entre semana. Quizás la pongan sábado y domingo.

Lo que te quería contar es que lo de Divinity ya es de risa por no decir otra cosa. Te voy a decir el ejemplo de Stiletto que es lo que conozco:

- El horario oficial (así venía en cualquier página que pusiese la programación)la semana pasada fue de 16:00 a 17:45 pues el real fue de 16:25/16:30/16:35 a 18:25/18:30 (iba variando según el día). Vamos una locura, yo lo suelo ver después por mitele pero a veces lo veo en directo y tienes que estar atenta a ver a qué hora se dignan a ponerlo.Y está bien que alarguen el capítulo pero que lo avisen.

- Hay un problema grave con el doblaje, yo había notado en ciertas escenas que había frases que no tenían sentido o quedaban raro en esa situación y mirando comentarios en el hastag de la novela leí a gente que la había visto subtitulada o en versión original y me confirmaron lo que yo notaba, que traducen frases de forma incorrecta haciendo que cambie el contexto o queden conversaciones sin mucho sentido. También han comentado que en algunos capítulos recortan escenas no sé con qué finalidad...

- El viernes al final anunciaron que se iba a desvelar algo importante incluso el hastag hacía alusión a ello, pues no pasó hasta casi al final porque claro si te ponen 800 anuncios antes pues normal. Y en vez de cortar el capítulo antes de la cena (en donde iba a pasar lo interesante) o alargarlo hasta que acabe pues decidieron terminar el capítulo en todo el medio dejando incluso a un personaje hablando.
Amaya ha dicho que…
Si, cortan escenas porque sé está viendo la versión internacional. Para no perder un ápice de nada hay qué ver la versión subtitulada qué es la qué emiten en su país.
Estoy de acuerdo es una vergüenza lo qué divinity hace con sus cambios de programación y su publicidad excesiva. Esperemos qué la gente sé canse de esta táctica y les salga para próximas producciones el tiro por la culata. Saludos
jgam ha dicho que…
Yo veo en Divinity kara sevda ya que estoy muy enganchado, pero es una locura seguirla cada semana cambian el horario