Imaginaos la siguiente escena: dos niños discuten a voces en el patio del colegio. Les han regalado un teléfono a cada uno y discuten sobre cuál de los dos es mejor. “¡El tuyo es una basura!”, le dice el uno al otro. “¡Ni una mierda! Donde esté el mío que se quite el tuyo!”. Pasáis por allí, lo veis y seguramente os riáis. De niños todos hemos discutido así alguna vez.
Imaginaos
ahora la misma escena entre dos adultos y en plena calle. ¿Qué os produciría?
Estoy seguro de que vergüenza ajena. Eso es lo que me producen a mí las
discusiones que continuamente se ven en las redes sociales entre quienes
defienden las telenovelas turcas y quienes se posicionan a favor de las
latinas. Debo aclarar que no es algo general: el noventa y nueve por ciento de
los seguidores de unas y otras son respetuosos y si debaten, lo hacen con
argumentos, no con insultos o descalificaciones como los que veréis a
continuación y que producen, como os decía, vergüenza ajena.
Todos
los comentarios son reales y están extraídos de publicaciones que la revista
Telenovela y Nova han hecho en sus redes sociales. Por razones obvias, los
nombres de sus autores han sido borradas.
Aquí
tenéis un par de muestras de personas que aparentemente se posicionan a favor
de las telenovelas latinas. Hay argumentos tan simples como este:
“Son
un asco”. Solo le falta un “porque lo digo yo, y punto en boca”.
Ojo
a este:
“Ya
me cansa tanto moro”. Mucho se podría decir de esto, ¿no? Tranquilos, que este
comentario tuvo decenas de respuestas, casi todas respetuosas, y hubo quien
amablemente le explicó la diferencia entre moros y turcos. No obstante, sí que
hubo alguna que otra respuesta muy de adultos que se pelean en la calle, como
esta:
Descalificar
(“eres una estúpida ignorante”) no es argumentar. Vale para el comentario de
antes como para este.
Os
he mostrado dos ejemplos de partidarios de telenovelas latinas atacando a las
turcas y a quienes las ven. Hay también de fans de las historias turcas que
atacan a las latinas y quienes las
siguen. Marchando la primera muestra:
“Bazofias”.
Pues nada. Otro comentario que acude al descalificativo fácil, sin argumento
alguno. Igual que hablar de “bodrios”:
No
ayuda ni a las producciones turcas ni a las latinas todos estos
descalificativos. Da una imagen negativa no solo de las producciones sino
también de quienes las vemos, comentamos y criticamos, siempre con argumentos y
nunca con descalificativos.
Vuelvo
a insistir en que, afortunadamente, estos comentarios son del uno por ciento, o
menos, de los que comentan en las publicaciones de Nova o de la revista
Telenovela. El noventa y nueve por ciento restante apela al diálogo y al debate
respetuoso. Son minoría, pero es inevitable fijarse en la mancha del folio. Lo
he dicho en alguna entrada, pero no está de más repetirlo: antes de tuitear o
publicar, contar hasta diez, tomar aire y pensar. Descalificar es de por sí
vergonzoso y hacerlo en redes sociales, aún más.
Comentarios
Yo misma cuando «Fatmagul» puse el grito en el cielo con las costumbres retrogradas de estas culturas.
Despues sigo con la proxima «Kara p Ask» por curiosidad y por el protagonista, todo sea dicho de paso, y me encantó, está finalizando pero hasta vi por mi cuenta los ultimos cap.
Nos dieron la versión de la Turquía moderna, europea, con ellas muy guapas y bien vestidas y ricas, con buenas casas y nivel alto. Y claro aunque por el medio salía alguna escena de costumbres de las más turcas eran solo pinceladas, ellos no eran casi nada «machistas y dominantes» con respecto a la mujer, y claro cuela bien, hasta irías a Estambul una vueltita.
Ahora sin embargo con «Sila» buenoooo...que si las casan con quien dicen los jefes del clan, que si se escapan las parejas matan a la hermana y unas 'tradiciones' que dicen ELLOS les va la vida y ellas ni pinchan ni cortan.... que te vas 'pa atrás'
No me extraña que en las redes se armen estos debates/discusiones.
Pero decir también que 'en todas partes cuecen habas' porque las latinas también nos venden un lujo y unos placeres que la mayoría no ven ni en pintura, cuando salen las ciudades de las telenovelas en «Callejeros Viajeros» ves que hay una pobreza extrema y una alta delincuencia y que allí raras veces sale, pues así le alegran la vida al ciudadano que tiene una tv y no puede acceder a estos lujos y comodidades, además de ver los fisicos perfectos a base de operaciones y gimnasios, que luego hay tanta diferencia con la gente 'de a pié'.
Conclusión : que nos hacen ver lo que quieren tanto las turcas como las latinas!!
Así que cada un@ coja su mando y....vea lo que le de la real gana 😂😂
Y bueno saludos a tod@s y a ti Gafemo por darnos estos buenos ratitos.
A mí no me gustan las novelas turcas pero no voy atacando al que le guste. Cada uno, a lo suyo. De hecho, creo que Nova (y hasta Mediaset) está explotando el filón tras Fatmagül porque esta les funcionó y ya.
Saludos.
Si van a despreciarlo, que sea con educación y argumentos que eso se llena en seguida en un desglose de insultos entre unos y otros. Y es que lo mismo puedo hacer yo en los de doblaje latino.
Turquía es un país bastante moderno dejando de lado que sigue siendo un pais musulmán que nos olvidamos a veces un poco .... Si que es verdad que en los pueblos son mas tradiciónales y quizas mas cerrados de mente pero nada que ver con Sila
@Tessa... De acuerdo contigo y tú lo has dicho: es ficción y nos muestran lo que quieren mostrarnos, tanto latinas como turcas. Sin embargo, mucha gente todavía piensa que lo que ve en la tele o en el cine es real. Los hay que piensan que todo se basa en hechos reales y no es así. Yo siempre digo que la ficción está para entretener y, si acaso, instruir.
@Lucía... No me vas a creer, pero justamente estaba pensando en Paloma cuando comenté ese comentario, valga la redundancia :P "Fatmagül" funcionó y abrió camino, pero habrá que ver qué pasa en los próximos meses con las que vayan estrenando.
@Alex... Supongo que te refieres a Youtube, donde hay bocazas a tutiplén, en temas de doblaje y sobre cualquier cosa. Si no tienen argumentos, no merece la pena gastar tiempo en contestarles.
@Ramona... Gracias por el apunte. Precisamente el comentario de los "moros" iba ligado a una publicación de Nova sobre "Sila". Es un poco triste que haya gente que ataque a los actores por su nacionalidad, pero no es algo nuevo, ¿cuántas veces no hemos oído eso de "sudacas" o "panchitos" sobre las telenovelas latinas? Hay gente que parece no poder evitarlo.
@Jucovi... Yo también abogo por estrenos y una tarde equilibrada, alternándose los horarios turcas y latinoamericanas. Estoy contigo en que, diciendo lo que quieran decir, pierden cualquier razón que puedan tener si se lanzan al insulto. Totalmente de acuerdo contigo en que hoy en día, con los recursos que hay, cada uno puede ver lo que le apetece, sin necesidad de insultar. Aunque, afortunadamente, estos ejemplos son solo casos aislados.
Un saludo!